
[Lyrics+Vietsub] Glory || Common, John Legend
Lyrics:
One day, when the glory comesIt will be ours, it will be ours
Oh, one day, when the war is one
We will be sure, we will be here sure
Oh, glory, glory, glory
Oh, glory, glory
Hands to the Heavens, no man, no weapon
Formed against, yes glory is destined
Every day women and men become legends
Sins that go against our skin become blessings
The movement is a rhythm to us
Freedom is like religion to us
Justice is juxtaposition in us
Justice for all just ain't specific enough
One son died, his spirit is revisitin' us
Truant livin' livin' in us, resistance is us
That's why Rosa sat on the bus
That's why we walk through Ferguson with our hands up
When it go down we woman and man up
They say, "Stay down" and we stand up
Shots, we on the ground, the camera panned up
King pointed to the mountain top and we ran up
One day, when the glory comes
It will be ours, it will be ours
Oh, glory, glory, glory
Oh, glory, glory
Now the war is not over
Victory isn't won
And we'll fight on to the finish
Then when it's all done
We'll cry glory, oh glory
Selma's now for every man, woman and child
Even Jesus got his crown in front of a crowd
They marched with the torch, we gon' run with it now
Never look back, we done gone hundreds of miles
From dark roads he rose, to become a hero
Facin' the league of justice, his power was the people
Enemy is lethal, a king became regal
Saw the face of Jim Crow under a bald eagle
No one can win the war individually
It takes the wisdom of the elders and young people's energy
Welcome to the story we call victory
Comin' of the Lord, my eyes have seen the glory
One day, when the glory comes
It will be ours, it will be ours
Oh, glory, glory, glory
Oh, glory, glory
Lời dịch:
Vào một ngày, khi vinh quang ghé đếnNó sẽ thuộc về chúng ta, nó sẽ thuộc về chúng ta
Ôi, vào ngày, khi cuộc chiến thuộc về cả hai phe
Chúng ta sẽ được thừa nhận, chúng ta sẽ được thừa nhận
Ôi, vinh quang
Ôi, vinh quang
Giơ tay lên với Chúa Trời, không người, không vũ khí nào
..chống lại ta, ừm vinh quang này đã được định sẵn
Mỗi ngày phụ nữ & đàn ông vẫn thầm lặng cống hiến
Tội ác lên màu da ta rồi sẽ hóa thành phước lành
Phong trào này chính là giai điệu cho ta
Tự do cũng giống như tôn giáo với ta
Công lý chính là cái lý cộng chung lên vai của chúng ta
Công bằng là cho tất cả, chẳng từ nào diễn tả hết đc
Khi 1 người con chết, linh hồn ấy sẽ sống lại trong ta
Một sự sống sống trong chúng ta, bền bỉ chính là chúng ta
Chính vì thế mà Rosa mới đi xe bus
Chính vì thế ta bước tới Ferguson và cùng nhau cầu nguyện
Khi cuộc chiến tội tệ hơn, chúng ta lại trỗi dậy
Họ bảo "Lùi bước" và ta đứng lên
Bắn ta ngã xuống đất, máy quay sẽ hướng lên
Luther King chỉ lên đầu ngọn núi và ta xông lên !
Vào ngày, khi vinh quang ghé đến
Nó sẽ thuộc về ta, nó sẽ thuộc về ta
Ôi vinh quang
Ôi vinh quang
Lúc này đây khi cuộc chiến chưa kết thúc
Chiến thắng vẫn chưa chín mùi
Chúng ta vẫn sẽ chiến đấu tới cùng
Khi tất cả đã xong xuôi
Chúng ta sẽ khóc mừng trong vinh quang
Selma là dành cho tất cả mọi người, già trẻ lớn bé
Đến cả Jesus cũng đội vương miệng trước đám đông ô hợp
Người đi trước đã diễu hành với ngọn đuốc, ta sẽ kế thừa
Không bao giờ nhìn lại, ta đã đi được rất xa rồi
Từ những con đường u ám, người anh hùng đã bước ra
Đón đầu cuộc chiến giành công lý, sức mạnh của anh chính từ người dân
Kẻ thù tàn sát đẫm máu, vị vua càng giống một vị vua
Thấu khuôn mặt của chế độ dưới bóng đại bàng hói
Chẳng ai có thể một mình thắng cả trận chiến
Cần đến sự thông thái của người đi trước và năng lượng hàng ngũ trẻ
Hãy đến với câu chuyện.. chúng tôi gọi rằng "chiến thắng"
Như một dấu hiệu của Ngài, tôi đã tận mắt thấy được vầng hào quang
Vào ngày, khi vinh quang ghé đến
Nó sẽ thuộc về ta, nó sẽ thuộc về ta
Ôi vinh quang
Ôi vinh quang
0 nhận xét:
Đăng nhận xét